1865年5月17日,法国、德国、俄国等20多个国家在法国巴黎签订了《国际电报公约》,并宣告国际电报联盟正式成立。随着电话和无线电的广泛应用,国际电报联盟于1932年改名为“国际电信联盟(ITU)”。1947年联盟成为联合国的一个专门机构,总部设在瑞士日内瓦。
1968年,ITU决定把5月17日定为“世界电信日”。2006年,ITU把世界电信日和世界信息社会日合并为世界电信和信息社会日。
我国于1920年加入了ITU,也算是老会员啦新中国成立后,我国每年由工业和信息化部代表中国政府主办,中国通信学会承办世界电信日的主题纪念活动。
今年(2024年),世界电信和信息社会日主题为“数字创新促进可持续发展”(Digital Innovation for Sustainable Development),强调了数字技术和数字经济对全球创新和绿色发展的关键作用。
现在明白了吧,为什么要感谢电信?因为正是无数电信人默默的努力,你才能每天肆无忌惮的刷视频、网上冲浪,不再担心老断网、没流量。该骂骂,该感谢的也得感谢!
世界电信和信息社会日
world boundary electric faith and faith breath soildeity meet sun
数字创新促进可持续发展
number character vulnus new urge forward may support continuation hair unfold
我们再来看看英汉世界语中相关字的详细解释:
信 xìn
〈形〉 【ECWL adj】faith
(1) (会意。从人,从言。人的言论应当是诚实的。本义: 真心诚意)
同本义 [honest sincere]
(2) 真实,不虚伪[true; sure]
〈动〉 【ECWL v】faith
(1) 相信; 信任 [believe; trust]
(2) 守信用 [keep one's word; keep one's credit]
(3) 住宿两夜[stay over for two consecutive nights]
(4) 证实; 应验 [verify]
(5) 知晓 [know]
〈名〉 【ECWL n】faith
(1) 信约; 盟约[oath of alliance]
(2) 符契; 凭证 [sign]
(3) 持有信物的外交使臣或传送函件或口头消息的人 [messenger]
(4) 通“讯”。音讯 [message; information]
(5) 书信,信件(晚起义。先秦两汉的书信又用“书”字表示) [letter]
(6) 姓
〈副〉 【ECWL adv】faith
(1) 放任; 随便 [conveniently; at well; at random]
(2) 果真,的确[certainly]
社 shè
〈名〉 【ECWL n】soil + deity --》 soildeity
(1) (会意。从示从土。土亦声。社土同字。本义: 土地神)
同本义 [God of land]
(2) 土地之神的神主 [chief God of land]
(3) 祭祀社神之所 [site of sacrifice to the god of the land]
(4) 台湾高山族的基层社会组织[commune]。史书上称“土社”、“番社”,每社自八、九户至几百户不等,头目多由群众选举,少数世袭
(5) 集体性组织; 团体 [society]
(6) 社日,祭祀社神的日子 [day of sacrifice to the god of the land]
(7) 机构 [agency]。为他人办理某种业务的机构;政府的一个部门或行政单位
〈动〉 【ECWL v】soildeity
(1) 祭祀社神[sacrifice to God of land]
创 chuāng
〈名〉 【ECWL n】vulnus
(1) (指事。从刀,仓声。金文,象一个躺着的人,手上脚上都有小竖,表示受了创伤,是个指事字。本义: 创伤,伤口)
同本义 [damage; wound]
(2) 疮疖。皮肤或粘膜上的溃烂处。通“疮” [scar]
〈动〉 【ECWL v】vulnus
(1) 损伤; 伤害 [injure]
(2) 斩; 劈 [cut]
chuàng
〈动〉 【ECWL v】vulnus
(1) 始造 [start (doing sth.); do (sth. for the first time)]
(2) 惩治 [punish]
(3) 超出; 扩大 [expand]
(4) 撰写[write]
持 chí
〈动〉 【ECWL v】support
(1) (形声。从手,寺声。本义: 拿着)
同本义 [hold]
(2) 引申为掌握; 控制 [grasp; control]
(3) 保守,保持 [keep]
(4) 搀扶; 支持; 支撑 [support]
(5) 守; 防守 [guard]
(6) 遵循 [follow]
(7) 对抗,不相上下[oppose; resist]
续 xù
〈动〉 【ECWL v】continuation
(1) (形声。从糸(mì),卖(yù)声。本义: 连接起来,接上)
同本义 [link]
(2) 继续 [continue]
(3) 继承 [inherit]
(4) 添,加 [add; supply more]
(5) 妻子死后再娶 [remarry after one’s wife dies]
(6) 传递 [transmit]
(7) 后同于前,旧事重演[repeat]